在帽子的前片印上各種圖案和標(biāo)語,是人們表達(dá)訴求的常用方式,因為帽子這種能夠醒目的展現(xiàn)信息的特點,讓它也難免成為一件政治工具。下面就來看一看這幾款帶有政治標(biāo)語的帽子吧。
作為美國歷史上極富爭議的總統(tǒng),特朗普就非常喜歡戴帽子,并通過帽子上的標(biāo)語表達(dá)訴求。它的競選口號“Make America Great Again”(讓美國再次強(qiáng)大)的標(biāo)語,也印在了帽子上,我們能經(jīng)常看到特朗普本人,以及他的支持者們佩戴這款帽子。
種族歧視問題一直是政壇當(dāng)中長期存在的爭議話題,把關(guān)于種族問題標(biāo)語印在帽子上的情況也屢見不鮮。比如去年10月份曾經(jīng)就有一位美國黑人小哥戴著“特朗普為黑人發(fā)聲”帽子和“特朗普2020”口罩乘坐飛機(jī),卻因摘下口罩吃東西,被空乘趕了下去,引發(fā)了一場不大不小的爭議。
與之相對應(yīng)的,去年美國電商平臺亞馬遜(Amazon)允許第三方賣家出售帶有“黑人的命不重要” (Black Lives Don't Matter)字樣的棒球帽,引發(fā)了社交媒體的強(qiáng)烈不滿,在輿論的攻勢下,賣家頁面在幾天后被刪除,帽子也被停售。
盡管我們都希望我們對帽子的欣賞能夠單純的停留在它的美好靚麗的圖案和帽型,而不希望它們和政治產(chǎn)生什么瓜葛,但帽子的屬性注定了它難免會成為政治工具。作為帽子行業(yè)從業(yè)者,我們能做的只是給客戶提供讓他們滿意的帽子,至于帽子最終在政治活動中發(fā)揮了什么樣的作用,我們還是安靜的看政客們的表演吧。
閱讀了這篇文章的人還喜歡: